- Мне было виденье, в котором узрел я врага неизбывного нашего, други, поверьте. То был Ягуар - он такой же, как прежде, и ярость его не стихает вовеки.
читать дальшеС клыков его капает мутно и гадко слюна ядовитая, очень вонюча; глазищи гаденыша зело сверкают, как две галогеновых фары во мраке; на дымчатой шерсти узрел я те знаки, что всем, без сомненья, известны в округе: обличье скотины, изгоя кошачьих, ублюдка пятнистого всем вам знакомо...
Вест перевел дух и оглядел собравшихся. Они внимали его речи с чрезвычайным почтением.
Вест удовлетворенно кивнул и продолжил:
- Однако же странное дело, о други: чудес нам виденья приносят немало; привиделась мне и такая вот штука: там был не один наш противник пятнистый. Имелся и кто-то совсем непонятный, однако же видом совместный с котярой: он так некрасиво, все прячась в засаде, себя вел нахально и вредно к тому же: стремясь уязвить нас, желательно в спину, наш недруг-инкогнито был тем не менее, весьма агрессивен и грозен вдобавок: на полном серьезе мы бились с ним долго, и яростью враг отличался изрядной: вгрызался клыками, царапался когтем, он бился хвостом и другими частями могучего тела, пригодного к битве... но все же попытка его одолеть нас имела не более шансов на счастье, чем то, если б враг очумевший, отринув сомненья, взалкал бы желаньем восстать и пролиться дождями златыми на провод под током ... уж лучше бы он попытался, безумный, используя тыл без брони, оголенный, в атаку пойти на ужасных животных, что панцирь имеют из игл преострейших, и бродят во мраке ночей, и топочут, и кушают (бон аппетит!) земноводных, и фыркают строго на всех для порядка...
(с) Блейн Ли Пардоу, "Двойная игра"
серия "Боевые роботы"